TUGAS INDIVIDU SOSIOLINGUISTIK
“ ARTIKEL INTERFERENSI BAHASA
AKIBAT BILINGUALISME”
DIAJUKAN SEBAGAI SYARAT MENGIKUTI UAS
DOSENPEMBIMBING
: EKA RIHAN KURNIAWATI,
MP.d
OLEH:
NAMA : JUNAIDA
KELAS : C8
NIM : 100388201363
FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS MARITIM RAJA ALI HAJI (UMRAH)
TANJUNGPINANG
2012
Menguasaisertamenggunakanduabahasasecarabergantianmerupakansuatukebanggaantersendiribagi
sang penggunabahasatersebut. Bilingualismeadalahsuatuistilahbahasabagiseseorang
yang menguasaiduabahasadanmenggunakannyasecarabergantian.Baikitubahasadaerahdenganbahasadaerah,
bahasadaerahdenganbahasa Indonesia, ataubahasa Indonesia denganbahasaasing.
Jikapenguasaanduabahasainidalamkonteksbahasa Indonesia
denganbahasadaerahataubahasadaerahdenganbahasadaerahtidaklahterlalumembanggakanbagiseseorangtersebut.
Tetapijikaiabisamenguasaisertamenggunakanduabahasasecarabergantiandalamkonteksbahasa
Indonesia denganbahasaasingitubarulahmerupakansuatukebanggaanbaginya.
Bilingualismeataubiasajugadisebutdengankedwibahasaanini,
bagisebagian orang yang barumempelajaribahasakedua yang akaniagunakantanpadisadariakanmenimbulkanpermasalahanbaru,
yakniinterferensibahasa. Interferensibahasaadalahkekacauandalamberbahasa yang
diakibatkanoleh orang-orang yang baruakanbelajarmenggunakanbahasatersebut. Kekacauan
yang terjadibisadalambentukbunyi, pengucapan, jeda, intonasi,
artikulasisertastruktur lain daribahasatersebut. Ada
beberapajenisinterferensibahasasecaraumummenurutArdian (1904:14), yaitu:
1.
Interferensikutural,
munculnyaunsur-unsurasingsebagaiakibatdariusahapenuturdwibahasawanuntukmenyatakanfenomena
/ pengalamanbaru.
2.
Interferensi
semantic, terjadidalampenggunaan kata yang mempunyai variable dalamsuatubahasa.
3.
Interferensileksikal,
berbedadenganintegrasiataupinjaman yang telahmenerimadanmenyatudenganbahasakedua.
Interferensimalahsebaliknya.
4.
Interferensifonologis,
yang mencakupintonasi, iramapenjedaandanartikulasi.
5.
Interferensigramatikal,
yang meliputiinterferensimorfologis, fraseologis, dansintaksis.
Bilingualismeadalahsalahsatupenyebabutamaterjadinyainterferensibahasa.Masihadabanyaklagipenyebab-penyebab
lain yang dapatmengacupadakekacauandalampenggunaanbahasa.Diantaranya,
kurangnyakosakatabahasapenerima, terbawanyakebiasaanbahasaibu,
prestisebahasasumberdangayabahasa, kebutuhanakansinonim, dan lain sebagainya
(Weinrich, 1970:64-65). Sebenarnyainterferensibahasa yang
diakibatkanolehbilingualismeinidapatdiatasidengancaramemahamibenarbahasakedua
yang akandipelajari, sepertikosakatanya, intonasinya, iramapenjedaannya,
artikulasinya, strukturbahasanya, sertamemahamibenarmaknadaribahasatersebut.
Dan yang paling utamaadalahmenumbuhkan rasa cintaterhadapbahasa yang
akandikuasai agar tidakterjadikesalahanbahkankekacauandalambertutur.
Sumber :
PwJNababan.
SosiolinguistikSuatuPengantar
FotocopyanSosiolinguistik
Print Out EkaRehanKurniawati, M.Pd
Tidak ada komentar:
Posting Komentar